Exemples de techniques d’écriture inclusive
En tant que spécialiste du langage inclusif, je peux travailler de deux manières principales. La première est l’utilisation d’un langage inclusif invisible qui inclut les minorités sociales de genre, mais ne fait pas débat (contrairement aux marques typographiques telles que le point médian par exemple).
Mais je peux aussi traduire en utilisant un langage inclusif visible, par exemple avec le point médian.
Les passages suivants sont donc traduits deux fois : une fois avec un langage inclusif invisible, et l’autre avec un langage visible.
Ces méthodes de rédaction sont diverses et peuvent être adaptées à vos objectifs et à votre public. Organisons un appel pour discuter de la meilleure manière de communiquer vos valeurs en français.
Hello everyone!
Bonjour !
Bonjour à tou·tes !
Let’s adapt our style to the readers.
Adaptons notre style à notre lectorat.
Adaptons notre style à nos lecteur·rices.
We want our collaborators to feel seen with us.
Nous voulons que les personnes avec lesquelles nous collaborons se sentent prises en compte dans notre travail.
Nous voulons que nos collaborateur·rices se sentent pris·es en compte dans notre travail.
Everybody knows that human rights should be respected.
Tout le monde sait que les droits humains devraient être respectés.
Nous savons tou·tes que les droits humains devraient être respectés.
We came together to celebrate Women’s Day.
Nous nous sommes donné rendez-vous pour fêter la Journée internationale de lutte pour les droits des femmes.
Nous nous sommes réuni·es pour fêter la Journée internationale de lutte pour les droits des femmes.